Ace estava tão preocupado com seu cassino... que esqueceu o que viemos fazer aqui em primeiro lugar.
Ejs je bio tako jebeno zabrinut za svoj kasino... da je zaboravio šta smo radili ranije.
Adoro o modo em que esqueceu que você é o responsável pela situação atual dela.
Volim kako zaboravIjaš da si igrao uIogu u ovoj situaciji.
Não acredito que esqueceu a revista.
Ne mogu da verujem da si zaboravio magazin.
Era melhor que ele ficasse com um elfo mais velho...que tivesse vivido tão ocupado fazendo brinquedos que esqueceu de se casar.
Tako da je Badi ostao sa, ovaj, starijim vilenjakom koji je oduvek želeo dete ali je bio toliko posvečen pravljenju igračaka, da... da je, pa, zaboravio je da se skrasi.
Você acha que esqueceu aquele dia porque foi hipnotizado?
Misliš da si zaboravio taj dan zato jer si bio hipnotiziran?
Você poderia levar as flores que esqueceu no Dia das Mães.
Mogao bi donijeti i cvijeæe, na Majèin dan si zaboravio.
será que esqueceu a conversa que tivemos... na casa do seu irmão, sobre não interferirem na investigação?
Da nisi zaboravio naš razgovor kod tvog brata o tome kako se neceš mešati u istragu?
Tem um passado na marinha que esqueceu de me contar?
Da nisi možda bila u mornarici, a da mi nisi rekla za to?
Ou ficou tanto tempo fora que esqueceu como somos bons?
Ili si toliko bio odsutan da si zaboravio koliko smo dobri?
Provavelmente o homem que esqueceu de mencionar que construiu o banco em 1948.
Vjerojatno onaj tko je zaboravio reæi... da je banku izgradio 1948. A to nema smisla, g.
Tá parecendo que esqueceu que eu te pedi em casamento, como um idiota!
Као да си заборавила да сам те запросио, као дебил!
Acredito que esqueceu algo verde em sua casa.
Mislim da si zaboravio malu zelenu stvar kod kuce.
Chama-me Astrid e foi a centésima vez que esqueceu do nome dela.
Zove se Astrid, i ovo je stoti put da si zaboravio njeno ime.
Você ainda tem tanta certeza que ainda sou uma adolescente desgovernada, que esqueceu que eu cresci.
Tako si uvjeren da sam još neobuzdana tinejdžerka da ti je promaklo kako sam odrasla.
Acho que esqueceu de se despedir.
Mislim da si zaboravila da se pozdraviš.
Estava tão ocupada cuidando dos outros que esqueceu de cuidar de si mesma.
Толико се бринеш за друге... Мораш да пазиш и на себе.
Parece que esqueceu a minha 1ª lição, Dr.
Заборавили сте моју прву лекцију, докторе.
Ela disse que esqueceu os brincos.
Рекла је да су јој остале наушнице.
Por favor, não me diga que esqueceu.
Nemoj mi reæi da si zaboravio.
Acho que esqueceu que a família dele a matou.
Mislim da si zaboravila èinjenicu da je njegova pordica ubila i tebe i majku.
Fiquei pensando quando você lembraria que esqueceu o capacete.
Pitao sam se kada æeš se setiti gde si zaboravila kacigu.
Diga a seu chefe que esqueceu uma parte.
Reci šefu da je zaboravio jedan list.
Vou dizer uma coisa, se nós o acharmos, não serei aquele que esqueceu a arma.
Reæi æu vam jednu stvar, ako ga naðemo, ja neæu biti taj koji je zaboravio da ponese oružje.
Não finja que esqueceu o nome dela, pai.
Ne pretvaraj se da ne znaš njeno ime.
Amanhã, você será a filha que esqueceu do Dia dos Pais em vez da filha que lembrou.
Sutra æeš biti æerka koja je zaboravila na Dan oèeva.
Debra, se tornou tão obcecada com a vida que tirou, que esqueceu da vida que salvou.
Debra, postala si toliko opsednuta životom koji si uzela, da si zaboravila život koji si spasila.
E acho que esqueceu, a casa é minha.
A izgleda da zaboravljaš, ovo je moja kuæa.
E acho que esqueceu de quem pagou suas dívidas de jogo para evitar que sua casa fosse vendida.
A ti zaboravljaš ko ti je izmirio kockarske dugove da ti ne bi uzeli kuæu. -Vratio sam ti dug.
Diga que achou a Bonnie, pois estou com um vampiro faminto que esqueceu que é o herói da história.
Reci mi da si našao Bonnie, jer imam gladnog vampira koji je zaboravio da je heroj cijele prièe.
Passou tanto tempo do outro lado que esqueceu.
Dugo je bio na drugoj strani klupe, pa je zaboravio.
Você faz parte do problema há tanto tempo que esqueceu do que se trata.
Suviše si bio deo problema, pa si zaboravio šta to jebeno znaèi.
Um casal na China jogou 'Guild Wars' tanto... que esqueceu do bebê, que morreu de desidratação.
Par u Kini igrao je Guild Wars toliko, da su zanemarili svoje dete i ono je umrlo od dehidracije.
Vejo que esqueceu da nossa conversa sobre o sódio.
Vidim, veæ zaboravi naš mali razgovor o soljenju?
Acho que esqueceu de contar antes.
Valjda nam je zaboravio to spomenuti.
Está claro que esqueceu o que fiz por você no circo!
Valjda si zaboravio šta sam uèinio za tebe u cirkusu!
Você é só uma criaturinha nojenta... abandonada por uma mãe irresponsável... que esqueceu que você existe.
Само си гадно, мало створење које је неспособна мама напустила и заборавила да постојиш.
Não seria mais fácil dizer que esqueceu a minha cabine?
Zar ne bi bilo lakše da kažeš da si zaboravila kojoj sam bio kabini?
Tem sido indolente há tanto tempo que esqueceu que a vida de um deus é uma jornada.
Onda postani. Zar si zaboravio da je svaki život putovanje jer si lenj toliko dugo?
Você estava curtindo tanto sua festinha, que esqueceu do resto.
Provodio si se na zabavi, nisi bio spreman.
1.4318931102753s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?